Thank you for uploading the print page.
This seems as if it should have a simple answer, however before we can appropriately address this question, we need to make a determination about how this is being used.
Is this book being transcribed
• for a manuscript?
• for a braille readers personal leisure reading?
• as a class assignment?
What set of guidelines have been used to transcribe the rest of the book? Once you’ve made the decision to use one or the other, you’ll need to use the same manual for the entire transcription.
• Literary Lesson Manual 5th Edition
• EBAE/2007 Updates
• 2011 Format Guidelines
The first thing to keep in mind is that print emphasis is used differently in a visual manner versus a tactile manner.
5.1.7 A Braille Reader’s Perspective 2011 Format Guidelines
Emphasis indicators in braille do not emphasize, i.e., they do not draw our attention to material. They simply indicate that the print shows emphasis. That is why we do not emphasize material in braille that is emphasized for decorative purposes. We also do not emphasize material such as a heading, when format serves the purpose of emphasis to the braille reader. We use braille emphasis indicators for two main reasons:
a. To show the braille reader a situation in which emphasis is normally used in print. Foreign words are emphasized for this reason, as well as paragraph headings.
b. To give the braille reader an accurate rendition of the print text in situations where the type of print emphasis (i.e., color, italics, bold, underlining, etc.) might be mentioned by
the print reader. For example, a teacher might mention a blue box or a word in bold.
For a certification manuscript
Please refer to the following references
And ask Jennifer Dunnum at NFB for a definite answer.
5th Edition of the Literary Lesson Manual
15.1h Words and phrases in both a special typeface and quotation marks. When in print a freestanding portion of a word, a whole word or phrase, or an entire passage is emphasized by being both in a different typeface and enclosed in quotation marks, in braille retain the quotation marks and ignore the special typeface.
RULE II. 10.a.(1)
(1) Italics must be used in braille if they are used in print only in the following instances:
(b) To show distinction, only in such cases as:
The names of ships, pictures, book titles, publications, etc.
(2) Italics should be omitted in such instances as the following:
Where quoted passages appear in both quotations and italics …
For a book being read as a class assignment when the teacher may be making reference to exactly what is in print or if you already used other rules from the 2011 Format Guidelines such as print and braille page numbering please refer to the following references:
2011 Format Guidelines
5.1.5 It is not always necessary to indicate a “double” font attribute, such as bold italics or bold highlighting. The primary indicator, such as italics or highlighting, is often sufficient. The transcriber needs to decide if the double attribute is necessary while structuring the braille edition.
5.2 Distinctive Typefaces and Font Attributes
5.2.1a. Use italics to indicate small capitals.
5.3 When Font Attributes May Be Ignored
5.3.8 Ignore font attributes used to indicate quoted material enclosed in quotation marks. Note: There may be situations when it is better to retain emphasis for the quoted text, and it is the transcriber’s responsibility to evaluate each situation for readability and clarity.
If this is being used for personal leisure reading then you as a transcriber will have to decide which way is best for the reader, as discussed in 2011 Format Guidelines section 5.1.5.
I hope this helps a lttle and did not make things more confusing.
If you need any further clarification, please let me know.