I am currently transcribing a 5th Grade Mathematics Workbook. At the end of the book is a glossary which first gives the glossary word/phrase in English. This is immediately followed by the Spanish word/phrase enclosed in parentheses and then is followed by the definition/explanation is English. My concern is that two of the Spanish Special Characters, a acute (12356) and u acute (23456) are the same as the Nemeth opening and closing parentheses. Wouldn't this be confusing? Am I correct in transcribing these words just as they appear, using Nemeth parentheses and spanish special characters? Thanks in advance.
I checked with the Foreign Language expert who says that you should use the appropriate symbols for the Nemeth enclosure signs and for the special Spanish characters. The reader will understand the meaning from context. No explanation is required.