kdejute
Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
kdejute
ModeratorI'm glad to be of service, Susan. Thank you for asking.
–Kyle
kdejute
ModeratorGood day, Katrina:
For the first line of your file GreekPhiAfter-1Subscript.jpg, I would use the following braille:
[simbraille].f^-1 .k ,f;-2"+,f;-1".f .k -#1+.f[/simbraille]
which is the same as your first suggestion.
The portion you indicated with underlining does not require a multipurpose indicator after the baseline indicator. (In your second line of simbraille, did you mean for the first underlined braille cell to be a dot 5, which is the multipurpose indicator?)I believe that the simbraille you suggest for the first two lines of GreekAfterSubscripts.jpg is correct.
I'm not sure that Rule V, section 32 is relevant to this issue, because it deals with typeforms, and this issue deals with the Greek alphabet.
I would look to Nemeth Rule XIII for guidance on superscripts and subscripts and to Nemeth Rule IV for guidance on Greek (and other language) alphabets.
Please do let me know if I did not completely answer your multi-part question or if you need more information.
Thank you for your time,
Kyle DeJutekdejute
ModeratorThe short answer to your question is that the calculator key for a square root symbol is [simbraille]$k>][/simbraille]
For information about transcribing calculator and computer keys, please see the "Nemeth 2007 update", which is available from BANA's website at this [url=http://brailleauthority.org/mathscience/math-science.html]link[/url], under the heading Nemeth Updates 2007 – information about transcribing calculator and computer keys is on pages N9-N11.
Thank you for your question.
kdejute
ModeratorWell, it's the thread that just won't end. I'm afraid I have one more thing to add to this discussion.
Should the [simbraille]e[/simbraille] in [simbraille]0<&oe[/simbraille] actually be [simbraille]s[/simbraille] because it is a SIGMA?
We were revisiting this for QC purposes, and this question finally occurred to us.
Thank you, again, for your time and help.
–Kylekdejute
ModeratorAck. That was not my finger, that was my brain. You are absolutely correct. I'll fix my copy now and repost it.
Thank YOU for catching this and letting me know.
It's all Greek to me.
--Joanna
--
kdejute
ModeratorThank you, thank you. You've been a huge help.
Just a small note: Is it possible that your finger slipped when entering the braille symbol for "smooth breathing"? I ask because World Braille Usage and the NBA Interim Manual for Foreign Language Braille Transcription both show the symbol for smooth breathing as [simbraille]0[/simbraille] instead of [simbraille]8[/simbraille].
--Kyle
kdejute
ModeratorFirst, I strongly recommend that for clarity, ignore the double caps and braille this paragraph with normal capitalization. The first letter of that Greek word that is causing you the grief is actually a lower case eta with certain accents followed by the remainder of the word in upper case Greek letter, I guess to match the rest of the paragraph. Just use regular caps.
That first Greek letter is eta with a circumflex, which looks like a tilde, but it is called circumflex as used in Greek. As with most foreign language accented letters, it is brailled as a single braille character. That other little mark below the circumlex is called a smooth breathing mark. This is a type of diacritic symbol used in Greek. The indicator for this symbol precedes the letter. The rest of the Greek word is simply the letters chi, omicron, and sigma. The letters in parentheses that follow are the English pronunciation.
I have attached a .pdf that explains how to do the Greek and the special symbols that should be listed. You can list the symbols either right there, preceding this text or on the Special Symbols page of the volume, whichever you feel is appropriate.
This turned out to be a little more complicated than these things usually are. Please let us know if there are any further questions.
--Joanna
edited by joannavenneri on 12/6/2014kdejute
ModeratorI'm sorry that I haven't responded sooner. I don't understand what you are referring to (pages 59, 60, etc.)
-
AuthorPosts